Creating Success Around the World- Interview and Blog Hop
The worldwide blog hop tour, that introduces you to creative people from all corners of the globe.
Toda quarta-feira os nossos anfitriões em cada continente irão apresentá-lo a alguém novo cuja criatividade é inspiradora! Venha participar desta turnê mundial conosco!
Você pode visitar cada host abaixo e ler sobre uma pessoa criativa, destaque em cada continente! Todas as entrevistas são publicadas simultaneamente em todo o mundo, resultando em uma grande festa crafting; e, em seguida, adicionar o seu blog para o partido Hop Blog abaixo. Você pode ser apresentado na próxima Volta ao Mundo Entrevista! Fama. Notoriedade! É tudo isso a um simples no toque no teclado ...
Every Wednesday our hosts on each continent will introduce you to someone new whose creativity is inspiring! Come take this world tour with us!
You can visit each host below and read about a creative personfeatured in every continent! All interviews are published simultaneously around the world, resulting in a great holiday crafting.And then add your blog to the Blog Hop party below. You could be featured in the next Around the World! Fame. Notoriety! It's all in a single keystroke
http://www.jembellish.blogspot.com/- Jill from Creating Success Around the World (Australasia)
http://ofpinksandfairytales.blogspot.com/ - Janelle from Of Pinks and Fairy Tales (Asia)
http://theshinybubble.blogspot.com - Europa -
AS MULHERES RENDEIRAS DO CEARÁ
Women lace makers of Ceará ...
Nossa entrevista de hoje será com as rendeiras da cidade de Aquiraz., no Ceará, nordeste do Brasil
Our interview today is with the lace city of Aquiraz in Ceara, northeastern Brazil
Aquiraz, a primeira capital do Estado do Ceará, distante 30km de Fortaleza, abriga alguns pontos turísticos importantes como o complexo aquático Beach Park, principal destaque da região. Para quem procura o que fazer fora do complexo, existe ainda o Museu Histórico, as praias do Porto das Dunas e a praia dos Pescadores, onde encontram-se as rendeiras.
Aquiraz, the first state capital of Ceará, 30 km away from Fortaleza,home to some important sights such as Aquatic Complex BeachPark, the main highlight of the region. For those looking to dooutside the complex, there is the Historical Museum, the beaches ofPorto das Dunas beach and Fisherman's Wharf, where are the lace.
A maioria das rendeiras recebeu o aprendizado da ARTE DOS BILROS, por herança de avós.
Most lace received learning the art of bobbins, by inheritance fromgrandparents.
As rendas são tecidas nessas enormes almofadas onde é fixado o grafíco para a seguir, serem trabalhados com os bilros.
Laces are woven these huge pillows where you set the chart to then be worked with bobbins.
Hoje contam com o apoio do CEART e do SEBRAE duas entidades governamentais que prestam algum auxílio a elas através de encaminhamento para feiras de negócios, cursos de reciclagem e administração etc.
Today they have the support of the CEART and SEBRAE two government entities that provide some assistance to them throughreferrals to business fairs, refresher courses etc. and administration.
Há 28 anos foi criada a Associação das Rendeiras da Prainha , anteriormente chamado “ Grupo das Rendeiras”.
For 28 years the Association was created Rendeiras Prainha,formerly called "Group Rendeiras."
Conseguem conciliar o trabalho doméstico com a jornada no quiosque onde, além de comercializarem suas peças, individualmente, ainda tecem suas rendas com os bilros.
Successfully combine domestic work with the journey where the kiosk, and sell their parts individually, even weave their lace withbobbins.
Segundo a atual presidente da Associação, Sra. Maria Cleide, os melhores meses para comercialização são janeiro e julho, chamados alta estação, quando chegam os turistas.
According to the current president of the Association, Mrs. MariaCleide, the best months are January and for sale in July, called the high season, when tourists arrive.
Esperam ainda, dos órgãos governamentais a modernização do quiosque onde trabalham ,assim como a criação de um site de vendas para divulgação e expansão de seus negócios.
Expect further modernization of the government of the kiosk where they work, as well as the creation of a sales site for the dissemination and expansion of their business.
Freqüentemente são capacitadas através de cursos, atualizando-se sobre as tendências da moda , modernizando e aperfeiçoando cada vez mais suas peças.
They are often trained through courses, updating itself on the fashion trends, modernizing and increasingly perfecting their creations.
As fotos acima retratam coletes, apliques para camisetas, bolsas, necessaires, vestidos, toalhas para lavabo...
The above photos depict vests, appliques for shirts, bags, necessary, dresses, towels, toilet ... with prices between $ 5.00 to $ 55.00
Contatos aos eventuais interessados: gracilatome@hotmail.com
Contacts to interested parties: gracilatome@hotmail.com
oi Amiga
ResponderExcluirQue maravilhosa tua postagem. Acho um trabalho tão lindo, e tão demorado, um arte mesmo!!!
O mundo tem que conhecer nossos bordados,imagino a gente aí no meio dessas belezas, ficando maluquinha. Suspirei pela carteira colorida..ahaha
bju e muuito sucesso pra vc!!
aqui amanhã a faxineira volta e o serviço pega comigo junto..rs
Amazing work! I would love to see the lace done in person! I bet it is fascinating! Great post!
ResponderExcluirsuzy
Incrível trabalho! Eu adoraria ver o laço feito em pessoa! Eu aposto que é fascinante! Ótimo post!
suzy
What fabulous lace weaving! Beautiful photos! Thanks for sharing this with us!!
ResponderExcluirJill @ Creating my way to Success
http://www.jembellish.blogspot.com/
Dolly, this is amazing! The lace they make are so beautiful. I love the lace vests!
ResponderExcluirAmiga sou louca por essas rendas, adoro tdo que tenha uma renda, se eu for ai algum dia tenho que me programar pra gastar hehehhhehe, são lindos os trabalhos das rendeiras, orgulho de termos cosias assim tao lindas em nosso brasil e vc divulgando isso , parabéns!!
ResponderExcluirBJS
Leila
Boa tarde , Dolly!!
ResponderExcluirQue coisa mais linda esses trabalhos com rendas de bilros !!
Acho muito difícil e muito minucioso
de se fazer.
Parabéns à essas rendeiras , mulheres brasileiras que se dedicam muito de suas vidas à essa arte !!
E à você também , Dolly , fazendo essa preciosa divulgação !!
Beijoss e um grande abraço !!
Silvana
Oi Dolly!
ResponderExcluirMeu tempo está curto para o blog, mas não me esqueço de você.
Que show de post! Parabéns, amiga! Muito boa a sua abordagem do tema, parece até um trabalho acadêmico.
Parabéns mais uma vez.
Beijos. Obrigada pelo carinho lá em casa.