Queridos amigos, seguidores e visitantes
Dear friends, followers and visitors
It is with great joy to all who participate on the immense joy that I hadto be asked to host to South America, http://suzyssitcom.com site.
Como não poderia deixar de ser, minha primeira entrevistada é a Ana Maria do blog, Jeito de Casa.
Ana é catarinense, da região de São José, grande Florianópolis, Estado de Santa Catarina, ao sul do Brasil.
Há mais de dois anos foi chegando timidamente a esse nosso mundo; foi crescendo em grandeza e conteúdo, desenvolvendo ainda mais seu potencial artístico e, através de sua simplicidade e humildade, conquistou um alto posto dentre os blogs mais visitados da atualidade encontrando ainda, tempo para alimentar o blog criado em parceria com a CamaSoft.
Aos 43 anos, casada há 21 anos com Alexandre é mãe de dois filhos, Ana Luiza e Gustavo, seus tesouros maiores.
At age 43, married for 21 years with Alexander and mother of twosons, Gustavo and Ana Luiza its greatest treasures.
Na foto abaixo, Ana Maria ao centro, ladeada por duas grandes blogueiras; à esquerda Leila , quando em visita à Santa Catarina e Grasi, sua irmã .
Agregado recentemente à familia, Paco, seu cãozinho, ainda uma criança, tem deixado minha amiga de cabelos em pé!
Ana é da região sul do Brasil, onde concentram-se as maiores colônias de imigrantes europeus.
Para quem quiser saber mais sobre a colonização brasileira, por aqui será o melhor caminho.
Passemos à entrevista:
2 - Você realiza diversos tipos de artesanatos, pode-nos contar mais?
3 - você comercializa seus produtos? onde?
Finalizando, Ana diz:
Tutorial Pimentas de tecido- http://jeitodecasa.blogspot.com/2010/06/pimentas-de-tecido.html
Dear friends, followers and visitors
É com grande emoção que participo a todos sobre a alegria que tive ao ser convidada para ser a anfitriã para toda América do sul, do site http:suzissitcom.com.
It is with great joy to all who participate on the immense joy that I hadto be asked to host to South America, http://suzyssitcom.com site.
A proposta consiste em uma blogagem semanal, através de entrevistas com artesãos, artistas, roteiros de viagens e até mesmo sobre gastronomia regional, viabilizando assim, a divulgação não só do continente latino americano mas, também de seus artistas anônimos.
The proposal consists of a blogging weekly, through interviews with artisans, artists, travel plans and even on regional food, the reby allowing the disclosure not only of the Latin American continent but anonymous artists.
Todas as entrevistas serão publicadas simultaneamente em todo o mundo , resultando em uma grande festa crafting.
All interviews will be published simultaneously worldwide, resulting ina great holiday crafting.
Caso você tenha interesse em participar dessas entrevistas, leve o botão acima para seu side bar e faça-me saber de seu interesse!
If you are interested in participating in these interviews, take thebutton above to your side bar and let me know of your interest!
Aqui os links das outras colaboradoras ao redor do mundo para que possam visitar e conhecer novos entrevistados.
Here the links of other contributors around the world so they can visit and meet new respondents.
http://www.jembellish.blogspot.com/- Jill from Creating Success Around the World (Australasia)
http://ofpinksandfairytales.blogspot.com/- Janelle from Of Pinks and Fairy Tales (Asia)
Como não poderia deixar de ser, minha primeira entrevistada é a Ana Maria do blog, Jeito de Casa.
Ana é catarinense, da região de São José, grande Florianópolis, Estado de Santa Catarina, ao sul do Brasil.
How could it be, is my first interviewed Ana Maria's blog, WayHome.
Ana Catarina is, the region of San Jose, Florianopolis, Santa Catarina, in southern Brazil.Há mais de dois anos foi chegando timidamente a esse nosso mundo; foi crescendo em grandeza e conteúdo, desenvolvendo ainda mais seu potencial artístico e, através de sua simplicidade e humildade, conquistou um alto posto dentre os blogs mais visitados da atualidade encontrando ainda, tempo para alimentar o blog criado em parceria com a CamaSoft.
For over two years was tentatively coming to this world of ours has grown in size and content, further developing their artistic potentialand, through his simplicity and humility won a high rank among themost visited blogs of the day lying still, time to feed the blog createdin partnership with CamaSoft.
Aos 43 anos, casada há 21 anos com Alexandre é mãe de dois filhos, Ana Luiza e Gustavo, seus tesouros maiores.
At age 43, married for 21 years with Alexander and mother of twosons, Gustavo and Ana Luiza its greatest treasures.
Na foto abaixo, Ana Maria ao centro, ladeada por duas grandes blogueiras; à esquerda Leila , quando em visita à Santa Catarina e Grasi, sua irmã .
In the photo below, Anna Maria to the center, flanked by two greatbloggers, Leila left when visiting the Santa Catarina and Gras, his sister.
Agregado recentemente à familia, Paco, seu cãozinho, ainda uma criança, tem deixado minha amiga de cabelos em pé!
Recently added to the family, Paco, his dog, still a child, my friendhas made hair stand on end!
Ana é da região sul do Brasil, onde concentram-se as maiores colônias de imigrantes europeus.
Para quem quiser saber mais sobre a colonização brasileira, por aqui será o melhor caminho.
Ana is in southern Brazil, where are concentrated the largest colonies of European immigrants.
For those who want to learn about the colonization of Brazil, here isthe best way.Let the interview:
1 - Ana, como foi essa passagem de dona de casa à blogueira?
1 - Ana, as the transformation from housewife to the blogger?
Pesquisando sobre decoração no google encontrei um primeiro blog que me encantou, e através da sua lista de blogs fui me aprofundando neste mundo imenso até que tive coragem de compartilhar o que fazia, minha casa e as coisas que gostava.
Searching on google I found the decor a blog that first charmed me,and through your list of blogs I got a lot deeper in this world until I hadthe courage to share what was my house and things like that.2 - Você realiza diversos tipos de artesanatos, pode-nos contar mais?
2 - You perform various types of handicrafts, can you tell us more?.
Sempre gostei de artesanato, desde nova sempre tive esta habilidade. Nunca faço cursos, vou olhando e começo a experimentar.já fiz tricô, bordados, montei b ijoux, pintura em mdf, arranjos de flores artificiais... com o tempo vou mudando o interesse e descobrindo
coisas novas.
coisas novas.
O que mais crio são os oratórios, também chamados de capelinha ou relicário.
I've always liked crafts since I always had this new skill. I never docourses, just go down and start experimenting.I've done knitting, embroidery, mounted ijoux b, painting mdf,artificial flower arrangements ... changing over time I discovered the interest and new things. What else do I create are the oratorios, also called small chapel or shrine.
3 - você comercializa seus produtos? onde?
Vendia na loja da minha mãe e em outra de uma tia.
Atualmente faço só para presentear amigas e familiares, pois estou blogando para uma empresa além do meu
blog pessoal. E o artesanato exige bastante do meu tempo.
blog pessoal. E o artesanato exige bastante do meu tempo.
3 - you market your products? where? He sold the store my mother and an aunt in another. Currently I only do friends and family as gifts because I am blogging for a company beyond my
personal blog. And the craft requires a lot of my time.
4 - Onde você se inspira para criar suas artes?Acho que de tudo que vejo por aí vem nascendo a inspiração.
Quem é artesã sempre que vê algo que a inspira acaba colocando seu toque pessoal, cada peça é única!
4 - Where do you get inspired to create their art? I think everything I see out there is born the inspiration.
Who is artisan whenever you see something that inspires just puttingyour personal touch, each piece is unique!
Who is artisan whenever you see something that inspires just puttingyour personal touch, each piece is unique!
5 - Como foi lidar com o sucesso alcançado?
Acho que a pessoa tem que ser simples, mostrar quem ela é , o que gosta, sem tentar imitar outro blog.
Assim os leitores vão conhecendo a blogueira dessa expontaniedade está o sucesso de um blog.
Sou apaixonada pelo blog, por esta convivência diária com outras blogueiras, tudo isso é maravilhoso.
Meu sonho é ser mais conhecida ainda!
5 - How did you handle success?Meu sonho é ser mais conhecida ainda!
I think one has to be simple, to show who she is, what they like,without trying to imitate another blog.
So readers will know that the blogger is expontaniedade the success of a blog.
I am passionate about the blog, this daily contact with otherbloggers, it's all wonderful.
My dream is to be more known yet!
6 - Recentemente você foi convidada por uma fábrica de roupas de cama para criar um blog exclusivo; que tal essa experiência?So readers will know that the blogger is expontaniedade the success of a blog.
I am passionate about the blog, this daily contact with otherbloggers, it's all wonderful.
My dream is to be more known yet!
A empresa procurava uma pessoa com meu perfil, uma linguagem simples e direta, que alcançasse o seu publico alvo.
O interessante é que não escrevo sobre seus produtos mas, sobre decoração em geral . Aceitei o trabalho porque já era cliente da empresa
e conhecia a ótima qualidade dos seus produtos.
6 - Recently you were invited by a bedding plant to create a uniqueblog, how about this experience?The company wanted a person with my profile, a simple, straightforward language that reach your audience.
Interestingly, not write about your products but on interior design. I accepted the job because he was a customer of the company andknow the excellent quality of its products.
Interestingly, not write about your products but on interior design. I accepted the job because he was a customer of the company andknow the excellent quality of its products.
Finally, Ana says:
Quero deixar a todos os leitores dessa postagem alguns tutoriais, para caso se interessem em diversificar suas artes.I want to make all readers of this posting some tutorials for the eventare interested in diversifying their gear.
Tutorial de oratorio - http://jeitodecasa.blogspot.com/2010/08/oratorio-como-fazer-pap.htmlTutorial do quadrinho divino - http://jeitodecasa.blogspot.com/2009/07/quadrinho-com-o-divino-que-ganhei-da.html
Tutorial Pimentas de tecido- http://jeitodecasa.blogspot.com/2010/06/pimentas-de-tecido.html
Bem amiga, por aqui nos despedimos esperando sucesso nesse tour mundial para expansão e conhecimento ao artista desconhecido para a América Latina. Muito obrigada e que Deus nos abençõe hoje e sempre!
Well friend, here we said goodbye hoping that successful worldwide tour to spread knowledge and the artist known for Latin America.Thank you and God bless you today and always!byeeeee até a próxima semana com mais novidades!
byeeeee until next week with more news!
Dolly! You did a fabulous job! Congratulations!! And you picked a very talented artist! I love the stuffed peppers. Very unique!
ResponderExcluirsuzy
Hi Suzy for your words how much joy ... I'm glad you liked the Anne and her work with emphasis on the peppers .. Hurry, anxiety were impediments to a better format, my apologies!
ResponderExcluirLove Dolly
oi Amiga
ResponderExcluirNossa a entrevista ficou muito bacana!!!
A postagem impecável e fico muito agradecida de ser sua primeira convidada!!!!
Adorei a foto co a leila e a grasi, as explicações do lugar,tudo.
Ah, e parabéns por este super convite, escolheram a representante perfeita!!!
Cada vez adoro mais este mundo dos blogs, cheio de surpresas e vamos caminhando esperando muita coisa boa pela frente, e que assim vc tenha também um grande caminho daqui em diante!
bjo enorme no seu coração, obrigada!!!!!
Aeeeeee Parabéns Dolly....
ResponderExcluirParabéns a entrevistada minha irmã....
até eu to no post fiquei surpresa...
dá pra vc ler o q tava escrito naquela folha na foto com a Leila e a ana ???? rs
acho q era algo assim: Dolly só faltou vc !!!
amei o post me emocionei..
beijo grande
Grasi
@adorolilas
adoroolilas.blogspot.com
Pois então querida amiga , parabéns pela parceria nas blogagem tenho certeza que serão um grande sucesso.
ResponderExcluirA entrevista da Ana está muito legal, acho que pq a conheço tb e sei de sua história, me senti emocionada em ver nossa amizade registrada na foto que tiramos juntas.
Seus oratórios são lindos e sempre foram sua grande marca. Que ela continue com esse grande sucesso de blogueira .
Bjs
Leila
que coisa boa ser reconhecida assim pelo seu trabalho seu talento....e tb divulgar nosso pais...
ResponderExcluirnosso artesanato.parabéns!
bjs Edna
Ai como tu tá chique mulher! Estou com dificuldades de entrar no teu blog. Mas hoje quendo vi a Ana mencionando o deu post no Face fiquei aqui tentando até conseguir entrar e comentar. Anei! Parabéns amiga.
ResponderExcluirBeijão
Lita
Great interview Dolly! Ana Maria has a lot of talent, it's great that she decided to blog and share it with us. Looking forward to more great interviews!
ResponderExcluirJanelle (Of Pinks and Fairy Tales)
Oiiii!!!
ResponderExcluirGostei muito do seu blog...Parabéns!!!